• samus12345@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      17
      ·
      6 months ago

      How many ways can “ough” be pronounced in English?

      through - oo

      tough - uff

      though - oh

      thought - ah

      cough - off

      bough - ow

      Any others?

      • Zagorath@aussie.zone
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        13
        ·
        6 months ago

        thought - ah

        ?

        thought - or; if you pronounce it the UK/Aus/NZ way

        thought - o; if you pronounce it with a general American accent

        As for others:

        • thorough - uh (schwa)
        • hiccough - up
        • gramathy@lemmy.ml
          link
          fedilink
          arrow-up
          12
          ·
          6 months ago

          Would phoneticizing it as “aw” help? American English pronounces “thought” as if you added a t to ‘thaw’

          Saying it’s “o” makes it sound like you mean it to be pronounced “oh”

          • Zagorath@aussie.zone
            link
            fedilink
            English
            arrow-up
            5
            ·
            edit-2
            6 months ago

            As far as Latin alphabet approximates, I’d say “aw” is pretty perfect. Because I think most accents will pronounce “thought” as if you add a t to “thaw”. It’s just that what that means in terms of the actual articulation varies a lot.

            So, Americans with the cot-caught merger will pronounce it with the “cot” vowel, which is what I was trying to get across. UK/Aus/NZ don’t all pronounce it the same as each other, but do for the most part pronounce it with the same vowel as they would use for the word “or”. And “thaw”, in our non-rhotic accents, is the same as Thor.

            So “aw” works either way. Nice find!

              • Zagorath@aussie.zone
                link
                fedilink
                English
                arrow-up
                2
                ·
                6 months ago

                When I hear an American with the caught/cot merger say “caught”, it sounds way more similar to my (unmerged) “cot” than my “caught”

        • samus12345@lemmy.world
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          5
          ·
          6 months ago

          I’m referring to American English specifically. “o” would make me think it’s pronounced “thoat”, but it’s the sound I meant.

          “thorough” rhymes with “oh” in Standard American English.

          “Hiccough” is a good one. I always hated that spelling and prefer “hiccup” for that reason.

          • zarkanian
            link
            fedilink
            arrow-up
            3
            ·
            6 months ago

            “Hiccough” is a good one. I always hated that spelling and prefer “hiccup” for that reason.

            TIL those are both pronounced the same way. (Gaol/jail is worse, though.)

          • Zagorath@aussie.zone
            link
            fedilink
            English
            arrow-up
            1
            ·
            6 months ago

            Yeah o on its own is definitely unclear. I meant o as in “cot”. (As in the American cot-caught merger.)

            I feel “ah” would be a better shorthand for the vowel in “palm” or “bra”, or “car” in non-rhotic accents.

    • zarkanian
      link
      fedilink
      arrow-up
      5
      ·
      6 months ago

      Yes, English is weird, but this word still breaks rules. “Gh” (pronounced “f”) is never at the beginning of a word, and “ti” (pronounced “sh”) is never at the end.

  • Fun fact: Ghoti is a (sort of) derogatory term for people with ancestry from West Bengal (a state in India) used by people with ancestry from Bangladesh. (Sort of, because no one really considers it offensive. The modern use is usually limited to signifying cultural differences.)