• @mindbleach
    link
    English
    311 months ago

    Also a fun lesson on how translating numbers can be just as frustrating as translating words. “Billion” in British English originally meant one million million - twelve zeroes. The word for nine zeroes, one thousand million, was “milliard.” (As seen here in blackletter, looking like someone pounded iiiii a bunch and sometimes the ink splats.) Presumably the only reason this didn’t continue as a constant source of strife within the international English community is that communication and cooperation (and war) made the problem evident long before any of us had much reason to describe numbers that high.

    South Asian numbering systems make this even more of a pain in the ass. They name and comma-separate some groups with only two digits, because go fuck yourself. At least American English figures like “eleven hundred” are only colloquial.

    • @i_see_stupid_people
      link
      English
      211 months ago

      In the Nordic countries we still use milliard and billion like the original British English.

      So 1000 billion in international English is 1 billion in Norwegian