Wilshire to [email protected] • 6 months agoIt seems that only Russian babushkas have the guts to say what they think.streamable.comexternal-linkmessage-square9fedilinkarrow-up1137arrow-down11file-text
arrow-up1136arrow-down1external-linkIt seems that only Russian babushkas have the guts to say what they think.streamable.comWilshire to [email protected] • 6 months agomessage-square9fedilinkfile-text
Your browser does not support playing HTML5 video. You can download a copy of the video file instead. https://t.me/pravdaGerashchenko_en/30238
minus-square@[email protected]linkfedilinkEnglish11•6 months agoThanks. I appreciate the extra context and learning. I did wonder about it translating so well but I’d never heard “lies like a rug” before either.
minus-squareCat in Chuckslinkfedilink1•6 months ago@khannie @FearfulSalad There are lots of phrases in Ukrainian meaning the same: ‘Lies as a moskal’, ‘to carry a moskal’, ‘He lies, until he grinds his teeth’ etc.
Thanks. I appreciate the extra context and learning. I did wonder about it translating so well but I’d never heard “lies like a rug” before either.
@khannie @FearfulSalad
There are lots of phrases in Ukrainian meaning the same:
‘Lies as a moskal’, ‘to carry a moskal’, ‘He lies, until he grinds his teeth’ etc.