• Justas🇱🇹
    link
    fedilink
    arrow-up
    5
    arrow-down
    1
    ·
    edit-2
    10 months ago

    Hmm, I wonder where Lithuanian “ratas” comes from then.

    Answering my own question:

    From Proto-Italic *rotā, from Proto-Indo-European *Hróth₂-eh₂, from *Hreth₂- (“to run”).

      • Justas🇱🇹
        link
        fedilink
        arrow-up
        3
        arrow-down
        1
        ·
        10 months ago

        A lot of Finnish and Estonian words for agriculture and tools came from the Baltic languages via trade. The theory is that Finns didn’t do agriculture before that trade occurred. Which of these can you understand without looking them up?

        Jautis/Karvė

        Avinas/Avis

        Ožys/Ožka

        Kirvis

        Kūjis

        Dalgis

        Kvietys/Kviečiai

        Aviža/Avižos

        Miežys/Miežiai

        • vaionko@sopuli.xyz
          link
          fedilink
          arrow-up
          2
          ·
          10 months ago

          With a quick look I only recognise “kirvis” to be close to “kirves” meaning axe. I don’t know if it’s correct though.