- cross-posted to:
- [email protected]
- [email protected]
- [email protected]
- cross-posted to:
- [email protected]
- [email protected]
- [email protected]
cross-posted from: https://jlai.lu/post/4439566
Du tac au tac : émission de dessin humouristique avec Marcel Gotlib, Claire Bretecher, Jean Giraud, Philippe Druillet (1975)
Jean GIRAUD dit GIR dessine une caisse portée par un noir. Claire BRETECHER, Marcel GOTLIB et Philippe DRUILLET vont devoir chacun dessiner ce que contient cette caisse en 3 cases. Une petite histoire sur le colonialisme apparait.Dans un deuxième temps GOTLIB dessine Napoléon et s’interroge sur ce que sa main faisait sous son gilet. Claire BRETECHER, Philippe DRUILLET et GIR donnent chacun une réponse à leur façon.
As an amateur artist, I’m always so impressed when cartoonists freehand ink a finished piece, moving from area to area with zero difficulty. For me, I would first be starting with pencil, sketching multiple lines to work out the correct proportions, then adding detail, and finally using ink to tie everything together. What’s more, these people are using thick magic markers, which can be hard to control(!)
Oh BTW, the announcer seemed to pronounce two of their last names oddly. For example:
Bretecher = “Mordechet” ?
Druillet = “Doyet” ?
But I’m still learning French, so maybe I’m not hearing correctly.
Hey now you got me interested.
Alors, il faut pas faire sa timide hein, montre nous tes créations !
The guy speaking has a deep voice a bit but he perfectly (IMO) spells out Druillet (“DRujet”) etc, french is hard 😰 all those diphthongs and rules are crazy. At work there are two teams whose acronymes are GEF and GAM and who are pronounced Jef and Gam. Everyone"well obviously!" because of some obscure rule about G, A and E…
Je vais envoyer un message, car ils apparaissent sous un autre compte.
Hmm, okay then about the pronunciation. Thanks.