• Transporter Room 3@startrek.website
    link
    fedilink
    arrow-up
    87
    arrow-down
    2
    ·
    8 个月前

    I never understood the “ugh you’re trying to speak my language, I don’t feel like listening to you butcher it” that some countries get.

    Like every time a coworker bitches about how they can’t understand a warehouse worker because of their heavy accent, the fuck do you expect them to do, not try to talk at all? (the real answer is usually “hurrrr go back tuh where dey came frum”) but you’re gonna sit there, butchering the language you use every single day by the way you speak and how you spell, while they’re in a country they likely did not grow up in, and are learning the language still. If they don’t converse, they have a harder time improving. If you truly cared about understanding them, you would talk to them more.

    Anecdote time: one of the forklift drivers was fairly new when I started last year. She’s a social butterfly. Comes over to ask how we’re all doing, asks how my wife is, how coworkers kids are, how our weeks are going. She moved here from Puerto Rico, and barely has an accent anymore. It’s definitely there and you can place it, but 0 problem understanding every word.

    A couple guys started just after I did, and they stand around the compactor all day where it’s too noisy to talk, and nobody voluntarily goes near. They still have very broken speech and heavy accents. They’ve been going out to clean things recently so I try to strike up conversations but they don’t seem too social when they’re working.

    I have no way of knowing what these people do outside of work, but if inside is any indicator, being social and talking goes a long way to improving speech in any given language.

    So maybe don’t go “that’s cute. Stop trying.” instead go “hey cool, but if you’re up for some constructive criticism…” and be helpful. Or shut the fuck up.

        • hemko@lemmy.dbzer0.com
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          2
          ·
          4 个月前

          “Expat” is just British term used in Britain about British “people” living abroad, innit?

          • Aceticon@lemmy.world
            link
            fedilink
            arrow-up
            2
            ·
            edit-2
            4 个月前

            I’ve heard it for Americans also.

            Also in my experience, when living abroad most Brits will describe themselves whilst there to others there as expats, rather than say they’re immigrants there.

            So it’s not just used in Britain - as people living abroad whilst abroad say they’re expats - though it’s mostly Brits doing it.

    • lobut@lemmy.ca
      link
      fedilink
      arrow-up
      38
      arrow-down
      1
      ·
      8 个月前

      I’m ethnically Chinese/Vietnamese but raised in the UK/Canada and basically have only had a really crap grasp of Chinese. So I’ve been actively trying to learn. The number of fucking Chinese people that tell me to shut up or that I sound stupid is insane. These aren’t even random Chinese neither, it’s my fucking friends. Some of these people speak English with a shit accent. I’ve never made of theirs and I just lightly correct their word usage (like if they’re missing a word or something). How the hell am I supposed to get better?

      Three years ago I said screw it and went with doing Duolingo with YouTube video support. I can now read and “write” (use pinyin) but speaking is poor because nobody wants to talk to me despite me having a lot of Chinese friends. Not gonna stop though. I’m starting to pay for tutors but this feels so silly because the point of me learning was to connect with my Chinese heritage. I should have picked up french instead.

        • impudentmortal@lemmy.world
          link
          fedilink
          arrow-up
          7
          ·
          8 个月前

          Objectively speaking, Vietnamese is much easier to learn for an English speaker too since they also use the Latin alphabet.

          Not sure how many Vietnamese speakers are in the UK though.

          • Soggy@lemmy.world
            link
            fedilink
            arrow-up
            4
            ·
            8 个月前

            I dunno about “much” easier, as all tonal languages are pretty rough for English speakers and many of the phonemes are totally new. Easier to learn to read and write for sure, but listening and speaking are a different beast.

            • impudentmortal@lemmy.world
              link
              fedilink
              arrow-up
              2
              ·
              8 个月前

              True, but I was comparing it to Mandarin and Cantonese (OP didn’t say which Chinese language but I assume it’s one of these). Both of them are also tonal languages from what I understand so in that way they are all different from English.

              However, Vietnamese is easier since the characters are more recognizable. Listening to movies/shows with subtitles makes it easier to understand and it’s easier to pick up reading Vietnamese than reading Chinese.

              The issue here though, is that for OP it seems like Chinese is the more practical language to learn since their “friends” also speak it.

      • HeapOfDogs@lemmy.world
        link
        fedilink
        arrow-up
        11
        ·
        8 个月前

        I wanted to share a quick story, but it’s intention is not to excuse bad behavior. I speak two languages very well. One of the languages is relatively uncommon and I have only ever heard it spoken by native speakers. Recently I was at an event and am American told me they learned this language. I’m like that’s cool as hell, let’s hear. What came out of their mouth shorted out my brain and my brain refused to answer them in anything other than English.

        I have no rational explanation of what occurred inside of my head. My partner actually asked me why I didn’t respond back in the same language and I had no answer.