• RubberDuck@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    6
    arrow-down
    20
    ·
    8 个月前

    Turkiye is the proper name btw. They formally requested people start using their name correctly.

    • protist@mander.xyz
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      17
      arrow-down
      1
      ·
      8 个月前

      Eh, lots of countries have different names in other languages. In English, we call it “Germany,” not Deutschland. In Spanish, it’s “Los Estados Unidos,” not the United States. In English it’s “Wales,” but in Welsh it’s Cymru. Just 3 of hundreds of examples

      • brainrein@feddit.de
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        3
        arrow-down
        8
        ·
        8 个月前

        They asked for being written Turkiye especially in English. In Deutschland we can go on calling their country Türkei because out turkey is called Truthahn.

        • Mkengine@feddit.de
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          2
          ·
          8 个月前

          I have no opinion on this, but maybe it just takes more time. I don’t hear anyone calling Chinas capital ‘Peking’ anymore, only Bejing, but that didn’t happen instantly either.

            • Mkengine@feddit.de
              link
              fedilink
              English
              arrow-up
              1
              arrow-down
              1
              ·
              8 个月前

              Sorry, I didn’t make that clear, I meant in Germany, as the commenter talked about the German translation of turkey.

    • Quokka@quokk.au
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      8
      ·
      8 个月前

      They did or Erdogan did?

      Because this reeks of useless nationalism.