Track_Shovel@slrpnk.net to Microblog Memes@lemmy.worldEnglish · 4 个月前Prepare for battleslrpnk.netimagemessage-square18fedilinkarrow-up1628arrow-down19file-text
arrow-up1619arrow-down1imagePrepare for battleslrpnk.netTrack_Shovel@slrpnk.net to Microblog Memes@lemmy.worldEnglish · 4 个月前message-square18fedilinkfile-text
minus-squareoneguynick@lemmy.worldlinkfedilinkEnglisharrow-up45arrow-down1·4 个月前Honestly, I got nothing. In German, we would say Besteck or Tafelsliber.
minus-square5714@lemmy.dbzer0.comlinkfedilinkEnglisharrow-up30·4 个月前Silverware (Tafelsilber : banquet/table silver) exists. Besteck used to mean sheath, bestecken could be translated as to decorate with, stecken is to put into.
minus-squarelugal@sopuli.xyzlinkfedilinkEnglisharrow-up18·4 个月前It’s not that food weapon is close to the German word but it’s the description this German guy came up with.
minus-squareJustin@lemmy.jlh.namelinkfedilinkEnglisharrow-up5·edit-24 个月前I could see the Swedish being translated as stabbers skriva: to write beskriva: to describe sticka: to stab bestick: stab-related noun?
minus-squareMonkderVierte@lemmy.mllinkfedilinkEnglisharrow-up1arrow-down1·4 个月前Tafelsilber is silber tho.
Honestly, I got nothing. In German, we would say Besteck or Tafelsliber.
Silverware (Tafelsilber : banquet/table silver) exists.
Besteck used to mean sheath, bestecken could be translated as to decorate with, stecken is to put into.
TIL
It’s not that food weapon is close to the German word but it’s the description this German guy came up with.
I could see the Swedish being translated as stabbers
skriva: to write
beskriva: to describe
sticka: to stab
bestick: stab-related noun?
Tafelsilber is silber tho.