Am I missing some grammatical update that changes status verbs (is/are) to plural form when using a singular group name? “jaguar are doubling”? I keep seeing this across lemmy. Is it regional? American here, always taught “jaguar is” and “the band is” etc
Thanks, interesting. Does that occur in India as well? I suppose I can see the reasoning (Jaguar is made of thousands of people, so jaguar “are” deciding things as a group so plyralizing the verb gives identity to the individuals) but it still sounds awful to me. Then again, it’s all about sound to me, right? I’d still say “The Beatles are deciding” despite being a group name.
Am I missing some grammatical update that changes status verbs (is/are) to plural form when using a singular group name? “jaguar are doubling”? I keep seeing this across lemmy. Is it regional? American here, always taught “jaguar is” and “the band is” etc
It’s a British thing. They will often refer to a company or other organization as a plural entity when reporting on it.
Thanks, interesting. Does that occur in India as well? I suppose I can see the reasoning (Jaguar is made of thousands of people, so jaguar “are” deciding things as a group so plyralizing the verb gives identity to the individuals) but it still sounds awful to me. Then again, it’s all about sound to me, right? I’d still say “The Beatles are deciding” despite being a group name.