I mean, is “Deny, Defend, Depose” equivalent of “Let’s kill [Person]”?

To me it seems more of a “It’d be a shame if [Person] died” and not a direct threat. So do y’all personally think its considered a direct threat? And how would a court of law (in the US) see the phrase “Deny, Defend, Depose”?

I’m asking because I’ve seen a number of comments removed for that phrase, including one of mine.

  • masterofn001@lemmy.ca
    link
    fedilink
    arrow-up
    8
    arrow-down
    1
    ·
    5 days ago

    The word depose, in and of itself, simply means to remove from power, dethrone, or acquire information (such as a witness is deposed).

    It does not inherently contain within its meaning an act of violence.

    The word is completely neutral and cannot be assumed to be a call for violence.

    To depose a witness does not mean to violently force them to provide information.

    To depose a CEO is done frequently by the boards they head.

    Though, like many things, the methodology of action cannot be assumed by the word alone.

    • jonne@infosec.pub
      link
      fedilink
      arrow-up
      4
      arrow-down
      1
      ·
      5 days ago

      Depose in this context means putting someone in front of a lawyer and grilling them in preparation for a lawsuit.