oce 🐆@jlai.lu to No Stupid Questions@lemmy.world · 1 个月前For French origin words like "meter" American English inverted the last letters of "metre" to better match the pronunciation. Why isn't it also the case for other similar situations like "possible"?message-squaremessage-square33fedilinkarrow-up170arrow-down111
arrow-up159arrow-down1message-squareFor French origin words like "meter" American English inverted the last letters of "metre" to better match the pronunciation. Why isn't it also the case for other similar situations like "possible"?oce 🐆@jlai.lu to No Stupid Questions@lemmy.world · 1 个月前message-square33fedilink
minus-squareECB@feddit.orglinkfedilinkarrow-up3·1 个月前Holy hell, I thought Croatian was bad with things like trg
minus-squareRikudou_Sage@lemmings.worldlinkfedilinkEnglisharrow-up2·edit-21 个月前Only three? Pff. Our favourite sentence to torture foreigners (and small kids learning to talk) is “strč prst skrz krk” which means “put a finger through your throat”. You can try it yourself, the “č” sound is the same as English “cz” in “Czech”.
Holy hell, I thought Croatian was bad with things like trg
Only three? Pff. Our favourite sentence to torture foreigners (and small kids learning to talk) is “strč prst skrz krk” which means “put a finger through your throat”.
You can try it yourself, the “č” sound is the same as English “cz” in “Czech”.