In Hong Kong there are many of us who want to preserve Hong Kong/Cantonese culture from erosion by CCP/mainland culture. For example, sometimes you can see a lot of mandarin around school kids rather than cantonese. The government is also pushing for schools to teach in mandarin rather than cantonese. Mandarin is the language for mainland china, Cantonese is a minority language.

I imagine it is like this in other parts of the world where someone from a ‘minority’ culture wishes to preserve their culture & language against the dominant culture/language. Is there a word for someone like this in English?

the closest i could think of is “nationalist” but that’s definitely not correct, it’s not like one saying one culture is superior, but just that you want to protect it and conserve it and keep it in place.

  • erusuoyera
    link
    fedilink
    arrow-up
    12
    ·
    1 year ago

    I’m pretty sure there’s not a single word for it. In Scotland, the indigenous langauge, Gaelic, suffered for a long time in the past from a programme of attempted eradication. In recent decades there has been a big effort made to restore it, but the main body responsible https://www.gaidhlig.scot/en/our-work/ doesn’t seem to use any particular word or phrase to describe their work.

    • blunderworld@lemmy.ca
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      3
      ·
      1 year ago

      I’m an outsider, so apologies if this is an ignorant question. But didn’t the Gaelic culture appear in Scotland because of settlement from what is now Ireland? Wouldn’t the indigenous language of Scotland be some form of Brittonic, spoken by the Picts for example?