• @[email protected]
    link
    fedilink
    351 year ago

    Trying to explain this to non native English speakers at my work is hilarious. It’s a rule that I don’t even know the parameters of. It just is!

      • Lambda
        link
        fedilink
        121 year ago

        More specifically look up the term “ablaut reduplication”. There’s lots of great articles and honestly some pretty good YouTube videos on the subject. I’m honestly surprised how great the YouTube linguistics scene is, from Tom Scott’s language files to rob words and name explain (plus nativlang). Hours of infotainment on linguistics for those interested!

  • Rednax
    link
    fedilink
    181 year ago

    I now want to read a small story that actively violates these kind of rules.

    • @[email protected]
      link
      fedilink
      31 year ago

      I heard that child Tolkien told his mother he’d “written a story about a green, great dragon” and when his mum told him it had to be a “great, green dragon” he was so put off that he didn’t write again for years.

      So maybe track down that story?

    • @[email protected]
      link
      fedilink
      51 year ago

      Not if you’re an EFL (English as foreign language) teacher and you needed a way to help your students understand adjective placement better: )

      • @[email protected]
        link
        fedilink
        101 year ago

        Good question. Maybe they did it deliberately to make it feel more alien and strange? Or maybe there’s another rule about the relative number of syllables (e.g., Tom and Jerry, Jak and Daxter, etc.)

      • @[email protected]
        link
        fedilink
        41 year ago

        That sounds normal when flipped to me. Swapping Rick and Morty for Morty and Rick sounds wrong but Mindy and Mork still has that right to it. I think they did it on purpose.

      • @[email protected]
        link
        fedilink
        11 year ago

        This is likely because of the different sound profile(not sure if this is the right word) of the words. Mork ends with a guttural letter that opens up for usage of a relatively open vowel like the “a” in “and”. Also, it’s one syllable, and it should be easier to start with the lower number of syllables and work your way up or at least keep it that count. Mindy, on the other hand, has those two syllables, and ends with a vowel that also I believe, making this up on the spot, shouldn’t open up for possibilities to follow up, which I think is why there’s not just barely quite as much usage for “y” as a vowel too. Add to that that saying “Mork and Mindy” makes ylu naturally slide “O-Æ-I-I’”, gradually opening up. Instead, saying “Mindy and Mork” will make you rather awkwardly jump around less open vowels: it’s stressing your mouth to close more. If you say it like “Mindy 'n Mark” it should be a slight bit easier to say. Finally, and is atonal, I believe, correct me if I’m wrong, and saying “Mork and Mindy” allows Mork to quickly slide to Mindy by merging “and” with “Mork”, whereas Mindy would force you to either pronounce a hiatus, or a glottal stop, forcing you to tonalize “and”, which is suboptimal. There’s many different rules at play than I-A-O. Why did I invest my time making a point through potentially incorrect information.

  • Digitalprimate
    link
    fedilink
    131 year ago

    I was literally just yesterday wondering how to find this again, thanks internet person/strong A.I.

  • Ignacio
    link
    fedilink
    91 year ago

    […] opinion-size-age-shape-colour-origin-material-purpose noun […] if you mess with that word order in the slightest you’ll sound like a maniac.

    And if I try to stick to that word order when I’m speaking I’ll sound like an obsessive-compulsive person.

    • @[email protected]
      link
      fedilink
      11 year ago

      That’s interesting! I’ve heard aussies refer to that campaign/guideline a lot and I’ve always heard it as “slip slap slop”, which follows the rule but doesn’t make sense as the order of activities. I don’t know whether they reverted to the vowel order when talking casually, or if they said it right and I subconsciously ‘corrected’ it in my memory.