I’ve heard it explained that “hey” used to be more of an urgent way to get someone’s attention, rather than a casual “hello” like it is now, so it sounded rude to some older folks.

    • Stalinwolf@lemmy.ca
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      21
      arrow-down
      6
      ·
      edit-2
      1 year ago

      “No problem” takes “You’re welcome” and implies that it was of no inconvenience to you either. But I understand that older generations find it important that service workers be most humbly at their service, and adhere to a strict social etiquette just short of “Yes, m’lord” and “Shall I suck upon your dick, sir?”

      “You’re welcome” is more appropriate in a professional setting, but if you’re getting your jimmies in a rustle over someone saying “No problem” to you instead, you’re a bit of an assfuck.

      • PersnickityPenguin@lemm.ee
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        1
        arrow-down
        6
        ·
        1 year ago

        If you are a service worker at a restaurant, then that is literally your job, to serve.

        I love it when I order a sandwich at my local banh mi place near my office and you can see the cashier literally eye roll every customer that orders. They can’t even look you in the eye…

        • Apollo
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          2
          ·
          1 year ago

          If you want people to be happy to be serving you then demand that they are paid more.

          Otherwise buy your sandwich without any delusions of grandeur and fuck off.

        • ImFresh3x
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          2
          ·
          1 year ago

          It’s literally meanings of words strung together being described.

          You are welcome = you are welcome to my servitude

          No problem = I don’t mind doing this thing for you

          Oh you. 🤦‍♀️

        • soupcat@sopuli.xyz
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          2
          ·
          1 year ago

          I don’t think either phrase is impolite. Good manners are a made up thing. If someone said ‘thanks’ to me and I said ‘tiddle dee dee’ I’m not being rude, just a bit weird, nobody’s honour has been questioned, I haven’t said anything that could be taken as an offence.

    • schmidtster@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      14
      arrow-down
      6
      ·
      1 year ago

      And why do people need to pander to you specifically? Cant people be themselves?

      Those are narcissistic traits.

      • Ramόn Sánchez @lemmy.world
        cake
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        4
        arrow-down
        24
        ·
        1 year ago

        Who said anything about me, specifically? Saying “no problem” makes you sound insincere or that the task the customer asked you to do, was literally no problem and that’s the only reason you complied. There are all kinds of ways people can interpret that, but only one way to interpret “you’re welcome”.

        I’m not going to say anything if you say that, but don’t act surprised when older people aren’t as forgiving.

        • xantoxis@lemmy.world
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          13
          arrow-down
          3
          ·
          edit-2
          1 year ago

          only one way to interpret “you’re welcome”

          This is just wrong. Tone matters just as much with “you’re welcome” as it does with “no problem”. Language is fluid like that, and it’s completely arbitrary to elevate one of these expressions over the other when both are in common usage.

          Also, you’re deliberately misrepresenting what “no problem” means, in regards to “that’s the only reason you complied”. Nobody says it that way, and I don’t believe that you think they do.

          • Ramόn Sánchez @lemmy.world
            cake
            link
            fedilink
            English
            arrow-up
            3
            arrow-down
            20
            ·
            1 year ago

            Using semantics to make your point, is lazy and misleading. Of course you could say “you’re welcome” in a tone that could be taken as rude, but that wasn’t the point. The point was showing the difference between the two phrases.

              • Ramόn Sánchez @lemmy.world
                cake
                link
                fedilink
                English
                arrow-up
                3
                arrow-down
                14
                ·
                1 year ago

                I don’t think you understand what that word means. If you’re being waited on and paying good money for it, you would prefer to hear your server say “you’re welcome” rather “no problem”.

                If you’re socially inept, it’s not surprising if polite traditions are lost on you.

                • schmidtster@lemmy.world
                  link
                  fedilink
                  English
                  arrow-up
                  9
                  arrow-down
                  3
                  ·
                  1 year ago

                  I don’t give two flying fucks what the waiter says, bring me my food and don’t be an ass with your demeanor.

        • schmidtster@lemmy.world
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          6
          arrow-down
          5
          ·
          edit-2
          1 year ago

          If someone says you’re welcome, you know they are a corporate drone and management wants them to say that to avoid certain people making a scene. Why’s it insincere to say no problem? In the same vein, they only said you’re welcome because they are complying too.

          There’s no issues with saying no problem unless you want there to be. Those are cool workplaces.

          • Ramόn Sánchez @lemmy.world
            cake
            link
            fedilink
            English
            arrow-up
            4
            arrow-down
            14
            ·
            1 year ago

            I just pointed out the problem. That phrase can interpreted many ways. We are also not talking about office buildings, we are specifically talking about the hospitality industry, where the language you use makes a significant impact on the customer’s experience.

            • schmidtster@lemmy.world
              link
              fedilink
              English
              arrow-up
              7
              arrow-down
              4
              ·
              edit-2
              1 year ago

              And so can you’re welcome. So why does it matter which phrase if both can be misconstrued?

              Language matters everywhere, who mentioned anything about an office building?

              And the only issue is you taking offense, there’s plenty of people who have no issues with no problem, but take offense from you’re welcome. Why is everything about you….?

        • scottywh@lemmy.world
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          7
          arrow-down
          14
          ·
          1 year ago

          The implication is that a problem was assumed until “no problem” was stated.

          “No problem” is absolutely low key rude.

          • mriormro@lemmy.world
            link
            fedilink
            English
            arrow-up
            13
            arrow-down
            2
            ·
            1 year ago

            To me, ‘No problem’ is just short for something like “oh don’t worry about it; it was really no problem at all and I’m happy to help”.

            Colloquialisms are fun like that.

            • scottywh@lemmy.world
              link
              fedilink
              English
              arrow-up
              4
              arrow-down
              12
              ·
              1 year ago

              The context in which the listener is expected to comprehend communication is important if the speaker hopes for the intended message to actually be communicated.

              If the speaker chooses to ignore how the listener is expected to perceive their communication then I’d say that actual communication was never truly their intent… seems more like linguistic masturbation to me.

          • Ramόn Sánchez @lemmy.world
            cake
            link
            fedilink
            English
            arrow-up
            2
            arrow-down
            10
            ·
            1 year ago

            Which is fine if you’re just chatting amongst your friends. Unfortunately, that’s not what this is about.

        • idiomaddict@feddit.de
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          4
          arrow-down
          1
          ·
          1 year ago

          They literally don’t (with the possible exception of onomatopoeic words), one of the defining factors of language is that it is arbitrary.

        • Apollo
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          1
          ·
          1 year ago

          They do not? All words are invented and meanings morph over time.

        • surewhynotlem@lemmy.world
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          11
          arrow-down
          5
          ·
          1 year ago

          Your feelings are valid and real. But as a society, the new standard is that there’s no difference. If you decide to catch up, it will lead to much fewer hurt emotions.

            • surewhynotlem@lemmy.world
              link
              fedilink
              English
              arrow-up
              7
              arrow-down
              3
              ·
              1 year ago

              Just because you’re confident in your feelings and opinion doesn’t mean that you shouldn’t hear it. To never get external validation is a lonely horrible existence.