alphacyberranger to Anime@ani.socialEnglish · 2 months agoMajor Anime Streamer Amazon Prime Video Begins A.I. Dubbing Pilot Programwww.cbr.comexternal-linkmessage-square14linkfedilinkarrow-up118arrow-down13
arrow-up115arrow-down1external-linkMajor Anime Streamer Amazon Prime Video Begins A.I. Dubbing Pilot Programwww.cbr.comalphacyberranger to Anime@ani.socialEnglish · 2 months agomessage-square14linkfedilink
minus-squarestochastictrebuchetlinkfedilinkEnglisharrow-up18·2 months agoBringing a swift and conclusive end to the dub vs sub debate
minus-squareZorque@lemmy.worldlinkfedilinkEnglisharrow-up8·2 months agoOh yeah, I’m sure no one is using AI for subtitling…
minus-squarebenignintervention@lemmy.worldlinkfedilinkEnglisharrow-up8·2 months agoI know you’re being sarcastic, but I’ve definitely seen it on crunchy. It’s awful, causes even more confusion
minus-squareTooManyFoods@lemmy.worldlinkfedilinkEnglisharrow-up2·2 months agoIs that how the “malevolent kitchen” in jujitsu kaisen happened?
minus-squareSmash@lemmy.self-hosted.sitelinkfedilinkEnglisharrow-up3arrow-down3·2 months agoProperly not as bad as the shit their human translator pull all the time -completely altering sentences and words instead of a faithful 1:1 translation
minus-squareSmash@lemmy.self-hosted.sitelinkfedilinkEnglisharrow-up1arrow-down2·2 months agoThen let it be 1:1,002 but not 1:35 or what ever the fuck translators sometime fantasize together
minus-squarestochastictrebuchetlinkfedilinkEnglisharrow-up3arrow-down1·2 months agoHaha, true. But I’m fine with that tbh, so long as – and this is important – it gets post-edited.
Bringing a swift and conclusive end to the dub vs sub debate
Oh yeah, I’m sure no one is using AI for subtitling…
I know you’re being sarcastic, but I’ve definitely seen it on crunchy. It’s awful, causes even more confusion
Is that how the “malevolent kitchen” in jujitsu kaisen happened?
Properly not as bad as the shit their human translator pull all the time -completely altering sentences and words instead of a faithful 1:1 translation
deleted by creator
Then let it be 1:1,002 but not 1:35 or what ever the fuck translators sometime fantasize together
Haha, true. But I’m fine with that tbh, so long as – and this is important – it gets post-edited.
deleted by creator