CodaChroma@lemmy.world to StandardizationEnglish · 2 年前Wow! It actually makes sense!i.imgur.comimagemessage-square127linkfedilinkarrow-up1668arrow-down152
arrow-up1616arrow-down1imageWow! It actually makes sense!i.imgur.comCodaChroma@lemmy.world to StandardizationEnglish · 2 年前message-square127linkfedilink
minus-squarehellfroze@lemmy.worldlinkfedilinkEnglisharrow-up4·2 年前I may be in the minority but I tend to say “Fourth of July” to refer to the holiday but “July fourth” to refer to the date when not referencing the holiday.
minus-squareHawke@lemmy.worldlinkfedilinkEnglisharrow-up2·2 年前Yes but only for the Fourth of July. Any other day is reversed.
Don’t Americans normally say “4th of July”?
Only when referring to July 4th.
“The 4th of May be with you”
I may be in the minority but I tend to say “Fourth of July” to refer to the holiday but “July fourth” to refer to the date when not referencing the holiday.
Yes but only for the Fourth of July. Any other day is reversed.