• @[email protected]
    link
    fedilink
    English
    278 months ago

    Thanks for the tip. I’ll keep that in mind when I make that joke again (and I’m sure I will).

    • You can translate “for” in that sentence to “pues”

      Also remove the “un” because else you’re saying “an another milk” or if you want to leave it for extra funny points make it “una” because “leche” is femenine

      • @h3rm17
        link
        18 months ago

        Yeah, no, indeed, it is pues. No mas, no pero, this one’s best!