• Lev_Astov@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    5
    arrow-down
    1
    ·
    edit-2
    1 year ago

    I’ve always seen this referred to as “bone apple teas” for many years, but “eggcorn” is a better single-word term for it.

    And that was a good video, thanks!

    • Excrubulent@slrpnk.net
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      8
      ·
      edit-2
      1 year ago

      I’d say they’re different to bone apple tea because that’s a nonsense phrase whereas these could conceivably stand in for the original.

      Eggcorn in particular has somewhat replaced acorn in a region of the US where those words sound the same, and the reason it’s not wrong is because it is a corn - a seed - and it does have an egg shape in it, so “eggcorn” is descriptively accurate.