• merc
    link
    fedilink
    arrow-up
    3
    arrow-down
    1
    ·
    2 days ago

    I and presumably the rest of the Commonwealth

    Nope!

    The French version of the word has a circumflex over the e (crêpe)

    Which makes it sound like the “e” in crept or crepuscular. Both of which, unsurprisingly, sound exactly like the way the e in “crepe” is supposed to be pronounced.

    Now, I could see someone getting confused by the spelling, and assuming the weird English rule about silent "e"s applies, meaning it should be pronounced “creep”. But, that’s not the mistake people are making, for some reason they’re saying “crayp”, which is just stupid.

    • psud@aussie.zone
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      2
      ·
      2 days ago

      Visit the link I linked, listen to the samples of French speakers from different regions saying the word

      • merc
        link
        fedilink
        arrow-up
        1
        ·
        2 days ago

        I did, and all but the very heavily accented Quebecois one say it the way it should be said, similar to crept.

          • merc
            link
            fedilink
            arrow-up
            1
            arrow-down
            1
            ·
            1 day ago

            Yes, but what we want is the correct pronunciation, so for that you have to go see the French version.

            • sugar_in_your_tea
              link
              fedilink
              arrow-up
              1
              ·
              21 hours ago

              “Correct” is how it’s pronounced in your area. For example, Nissan:

              • UK: ni (as in nip) san (a as in apple)
              • US: knee-sahn (ah as in “aha”); much closer to the original Japanese

              Each is correct in the given region.

              Just because a word is borrowed doesn’t mean it needs to be pronounced the same.

              • merc
                link
                fedilink
                arrow-up
                1
                ·
                18 hours ago

                Nah, the US one is more correct because it’s much closer to the original Japanese.

                • sugar_in_your_tea
                  link
                  fedilink
                  arrow-up
                  1
                  ·
                  9 hours ago

                  When it comes to language, correct is not universal. A phrase or pronunciation may be “correct” in one part of the world but incorrect in another.