Please state in which country your phrase tends to be used, what the phrase is, and what it should be.

Example:

In America, recently came across “back-petal”, instead of back-pedal. Also, still hearing “for all intensive purposes” instead of “for all intents and purposes”.

  • Feathercrown@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    3
    arrow-down
    1
    ·
    edit-2
    24 hours ago

    That’s actually a post-hoc rationalization; in the original phrase, “proves” has a meaning closer to “tests”. But, yes, people use this one all the time to justify being wrong either way.