• Cethin@lemmy.zip
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    11
    ·
    edit-2
    9 hours ago

    Historically, milk has been used to refer to any liquid with a milky white color. This can be crushed up plants or other things. Milk of magnesia, for example. It is a very old use of the term and changing it to only refer to milk from an animal is more inacurate than letting it refer to these substances. Don’t let the milk industry BS lead you to a false conclusion. Question what you’re told.

    Animal milk can call itself dairy if it wants to be specific. That’s the word for animal milk only.

    • gandalf_der_12te@discuss.tchncs.de
      link
      fedilink
      arrow-up
      5
      ·
      edit-2
      9 hours ago

      Ok i see, yeah, now that you mention it, we have “Löwenzahnmilch” (dandelion milk) in german, which refers to this:

      But also, “dairy” doesn’t work so well in other languages. I can’t think of a german translation.

      • Cethin@lemmy.zip
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        1
        ·
        15 minutes ago

        Fair enough about the German thing. I was specifically speaking about English, since it was about the US Congress trying to regulate the word. There may be a better argument for German, but it sounds like it’s the same issue. From a quick search online, tierische Milch seems like the choice.