• ocassionallyaduck@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    80
    arrow-down
    1
    ·
    1 year ago

    Japanese companies, this isn’t a wish, it’s a fundamental truth of the universe. Like gravity. No matter the scale or importance of them. I promise you your car exists because of an Excel 2003 file on some underpaid engineer’s laptop that they periodically sync with an inventory system.

    • Getawombatupya@aussie.zone
      link
      fedilink
      arrow-up
      10
      ·
      edit-2
      1 year ago

      I once worked for a Japanese company where I had to make a presentation. In Excel, I shit you not. Then we had one of our “shadow” managers make a Japanese translation of the same thing. It took me two days to get the kerning and print layout right, especially with that weird english typeface that is Japanese standard, I hate to think how long the translator took to get their version right.

        • Petri3136@discuss.tchncs.de
          link
          fedilink
          arrow-up
          2
          ·
          1 year ago

          I used to make a monthly document that was in English and Japanese. I used either Meiryo or Meiryo UI. That looked ok in both scripts but there is another font where the en looks shit. Or maybe I’m thinking of full width characters.