• @[email protected]
    link
    fedilink
    223 months ago

    Speaking as a German and a software developer: just because you can, does not mean you should.

    Sometimes it is easier and better to not stuff words together and give readers a bad time than to write “Schiffsschraubeneichungsvorgabenverordnungsüberwacher”.

    • @[email protected]
      link
      fedilink
      223 months ago

      Schiffsschraubeneichungsvorgabenverordnungsüberwacher

      From google translate: “Ship propeller calibration specification regulation supervisor”

      • Hjalmar
        link
        fedilink
        13 months ago

        It would also make sense as the rule is to capitalise the first letter in all nouns

    • @[email protected]
      link
      fedilink
      2
      edit-2
      3 months ago

      Sorry for replying this late, totally missed it but i like the analogy. But what would be the alternative? Creating a new word for every function?

      P. S: Also SchiffsSchraubeenEichungsvorgabenVerordnungsÜberwachung is much more readable: That’s why sir Pascal mounted a camel and created PascalCase and camelCase! (reading all the other answers I am proud that we collectively came to the same conclusions that it should be PascalCase!)