• @[email protected]
    link
    fedilink
    English
    172 months ago

    Flugabwehrkanonenpanzerkampfwagen Gepard

    It literally means “aerial-defense-cannon-armoured-battle-vehicle cheetah”. Not shorter in English.

    German doesn’t have longer words, it’s just that you can stick together existing words to make up new words. For example, “the front door of the house” in German is “Haustür”, literally “housedoor”. It goes on logically, like “the handle of the front door of the house” is Haustürklinke, literally housedoorhandle. This way it is possible to make up arbitrarily long words which becime ever more specific, just without a tonne of “of” in between.

    • @[email protected]
      link
      fedilink
      English
      6
      edit-2
      2 months ago

      But general usage is rarely more than 2 or 3 short words stuck together. Stuff like Vorratskasten and Notreserve or Fliegengitter. Well, ok, there’s stuff like Insektenbekämpfungsmittel.

    • WIZARD POPE💫
      link
      fedilink
      English
      42 months ago

      I don’t know why I read the door handle as Haustürk-linke. Love me a house turkish leftist.

    • ferret
      link
      English
      32 months ago

      US Military would probably call it “ADCABC Cheetah” because indecipherable acronyms are much better.