• merc
    link
    fedilink
    arrow-up
    4
    arrow-down
    1
    ·
    9 小时前

    I get what you’re saying, but it’s still just really clunky writing.

    Like, you want to include children for the “think of the children!” aspect, then just add “and our children” to the existing clause. There’s no need for a whole secondary clause about the future of the children when that’s already covered by the clause about the existence of our people.

    It’s not that I expect Nazi writing to be good. It’s just that someone has to have said it better than this, even just accidentally, and yet this version is the one that Nazis have decided to immortalize.

    If this version was the winner, what were the early drafts like?

    • OBJECTION!@lemmy.ml
      link
      fedilink
      arrow-up
      11
      ·
      9 小时前

      I looked into it more and the specific phrase was developed by a Neo-Nazi domestic terrorist. It bears a heavy resemblance to the following quote from Hitler:

      What we must fight for is to safeguard the existence and reproduction of our race and our people, the sustenance of our children and the purity of our blood, the freedom and independence of the fatherland, so that our people may mature for the fulfillment of the mission allotted it by the creator of the universe.

      Idk what you’ll think of that one, but I actually thought the 14 words were a slogan used in Nazi Germany. The fact that it was just some whackjob makes me see it as less professionally crafted.

      Also, if you think the 14 words are cringy and poorly written, wait until you hear the often omitted follow up to them:

      because the beauty of the White Aryan woman must not perish from the Earth.

      Right wingers be normal about women challenge level: impossible.

    • oo1@lemmings.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      3
      ·
      9 小时前

      Maybe they emphasise “children” to encourage more of the current adult generation to sacrifice themselves. And to manage expectations of when the benefits arise.