Vu le titre, vous comprendrez que c’est modérément PSPLT, je met pas le flag car pas de nudité directe et média grand public

Nombre de partenaires, fréquence des rapports, importance du consentement, masturbation… La sexualité évolue, en même…

  • Snoopy@jlai.lu
    link
    fedilink
    Français
    arrow-up
    3
    ·
    edit-2
    9 days ago

    Merci, je connaissais pas, c’est bizarre d’associer un acte de plaisir, de vie à la mort 😨

    • AnIndefiniteArticle
      link
      fedilink
      Français
      arrow-up
      3
      ·
      9 days ago

      Désolé. Il y a une décennie et demi depuis j’ai appris le français au lycée. C’est que j’y ai appris des autres élèves. C’est pas une idiome courant?

      • Snoopy@jlai.lu
        link
        fedilink
        Français
        arrow-up
        3
        ·
        9 days ago

        Apparement si, je connaissais pas, je sais pas comment iels parlent au quotidien, je suis sourd :)

        • AnIndefiniteArticle
          link
          fedilink
          Français
          arrow-up
          3
          ·
          edit-2
          9 days ago

          Et maintenant j’apprends quelquechose! Iels est un nouveau pronom sans genre. Merci. Je ne l’ai jamais vue en Floride.

          Mais il y a quelquechose que je ne comprends pas: comment est-ce que ta surdité empêche savoir comment iels parlent au quotidien? Si on lit et écrit avec les autres, on s’expose au français courant, non?

          Merci pour ta connaissance.

          • Snoopy@jlai.lu
            link
            fedilink
            Français
            arrow-up
            5
            ·
            9 days ago

            Pas vraiment car l’écrit est différent du language parlé. Les entendants peuvent écouter des bribes de conversations, des podcasts, les gens dans le tram…zetes en permanence baigné dedans. Zavez aussi les intonation pour exprimer une question, une affirmation et vos émotions.

            Moi non. J’ai pas accès à ce bain sonore autre que dans les films/vidéo soustitrés. Dans les lieux bruyants comme le resto, réunion famille, réunion travail, je suis seul. Donc je m’isole pour me sentir moins seul. Ça me fait moins mal. J’ai aussi une voix monotone, robotique. Et faut que je fasse un effort. Parfois je parle trop fort et c’est mal vu.

            • AnIndefiniteArticle
              link
              fedilink
              Français
              arrow-up
              3
              ·
              9 days ago

              Merci beaucoup pour votre perspectif.

              Même sans ce bain sonore, tu connais les contractions comme “zavez” et “zetes” qui j’ai eu besoin de recherche pour cette conversation. En lisant, écrivant, et parlant le français, tu as appris ces exemples de français courant et familière.

              C’est claire à moi que tu t’expose à la lingue plus que moi, même si tu ne peux pas l’écouter.

              Disant ça, être sourd semble difficile pas seulement de ton explication. J’espère que ma inexpérience te fait sentir moins seul et moins isolé.

              Merci pour la conversation et la pratique.

              • Snoopy@jlai.lu
                link
                fedilink
                Français
                arrow-up
                3
                ·
                edit-2
                7 days ago

                En fait, pour faire court, dans notre propre pays, nous sommes des étrangers. Les sourds qui maitrisent le français sont rares. :)

                • AnIndefiniteArticle
                  link
                  fedilink
                  Français
                  arrow-up
                  3
                  ·
                  9 days ago

                  Je te crois!

                  Le plus difficile facette de français pour les étrangers propres est le connexion entre comment on épelle un mot et comment on le prononce. Sans écoutant, ça semble une tâche ardue. Le prononciation français est très subtil, plus que les autres lingues.

                  • Snoopy@jlai.lu
                    link
                    fedilink
                    Français
                    arrow-up
                    2
                    ·
                    8 days ago

                    J’aurais que c’est l’anglais pcq l’écrit ne correspond pas à sa prononciation 😅

    • remi_pan
      link
      fedilink
      Français
      arrow-up
      3
      ·
      edit-2
      8 days ago

      Ça peut se comprendre si on voit l’orgasme comme quelque chose d’intense, de brutal, qui marque une fin. Je me demande de quand date cette expression, ça fleure le 17ème…