• Björn Tantau@swg-empire.de
    link
    fedilink
    arrow-up
    30
    ·
    9 days ago

    My mother is from Norway and my father from Germany. Naturally they learned each other’s language. They live in Germany.

    When my father had business partners from Norway over he was delighted to impress them with his linguistic prowess. During a coffee break he went over to them, listened for a bit and then joined the conversation. They couldn’t understand a single word he said because my mother is from Mosjøn and he only learned her dialect.

    • neidu3
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      16
      ·
      edit-2
      9 days ago

      Mosjøen is among the Northern Norwegian dialects. It’s quite different from that of, for example Oslo. But once you start to learn northern norwegian, you probably understand many other regions as well.

      Source: I’m northern norwegian. My mother is also from Mosjøen, coincidentally.

      Also, why have I tagged you as “doesn’t like the plague” ?

      • AwesomeLowlanderOPM
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        10
        ·
        9 days ago

        Also, why have I tagged you as “doesn’t like the plague” ?

        That’s probably a good descriptor of most people :)

      • Björn Tantau@swg-empire.de
        link
        fedilink
        arrow-up
        7
        ·
        9 days ago

        Also, why have I tagged you as “doesn’t like the plague” ?

        I had you tagged as “likes to play around with tags”.

  • neidu3
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    4
    ·
    edit-2
    9 days ago

    E vettafan ke du slit me. Dekkji så vanskele.

    EDIT: Out of curiosity I fed the above into ChatGPT, asking of its meaning and origin, providing no context. It was actually translated correctly. I did not expect that.

    • AwesomeLowlanderOPM
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      2
      ·
      9 days ago

      Yeah, one place LLMs really shine is translation. They do a really good attempt at getting context and nuance across, not just literal translation.