• @[email protected]
    link
    fedilink
    English
    106 months ago

    I binged like 12 seasons of Taskmaster recently and that’s definitely been in my brain alongside ‘You awright?’

    • @[email protected]
      link
      fedilink
      English
      5
      edit-2
      6 months ago

      He said “a british voice,” which it almost certainly would be with those words, just like the voice saying “howdy” in most peoples heads is American. It’s not saying all British people would say that.

      • @[email protected]
        link
        fedilink
        English
        16 months ago

        Most Brits would know that as a Texan accent honestly but it’s a matter of semantics. I’m sure Americans realize “spot of tea?” and “chewsday” aren’t the same accent even if they sometimes use them a breaths away when depicting “the British” accent. If I was to depict “the American” accent I would say “Tomato”

        • Nepenthe
          link
          fedilink
          1
          edit-2
          6 months ago

          There is only really the one british accent that’s ever depicted in our media/whatever media makes it over here, so I’m sad to say almost certainly we do not.

          That’s why we only ever seem to imitate the one (or accidentally mix them, apparently). It’s the only example we’ve got and we assume everything is that one. I don’t know where any of those areas are any more than I know the sociological difference between them, and if I had to name any others, I don’t know what I’d do.

          Tomato still has mild southern variations (“tuh-may-duh/ter-may-der,”) but it is a solid choice now that I think about it.

  • @[email protected]
    link
    fedilink
    English
    76 months ago

    Might be nothing but it’s probably a good idea to see a doctor if you’re having trouble with continents.

  • WashedOver
    link
    fedilink
    English
    76 months ago

    How did they bloody well get away with that one?

    Do you know how many times I heard growing up ain’t isn’t a word…

  • @[email protected]
    link
    fedilink
    English
    5
    edit-2
    6 months ago

    I’ve been bingeing some Silent Witness and Unforgotten and, while Canadians use both Yank and Brit phrasing, I’ve reeeeally been rocking out the rhyming slang.

    Like “Septic”, even when it’s someone else on the news.

    • @funkless_eck
      link
      English
      46 months ago

      as a brit I would assume “septic” meant masturbation in rhyming slang

      • @[email protected]
        link
        fedilink
        English
        46 months ago

        I’ve always heard it from Brits and Australians to mean Americans.

        Septic > septic tank > yank

        Seppo is also an option

  • @[email protected]
    link
    fedilink
    English
    15 months ago

    Image Transcription: Twitter Post


    daniel gore, @imdanielpatrick

    there has been a british voice in my head saying “bit sad innit” for the past week and a half

  • @[email protected]
    link
    fedilink
    English
    1
    edit-2
    5 months ago

    *Image Transcription: Twitter Post


    daniel gore, @imdanielpatrick

    there has been a british voice in my head saying “bit sad innit” for the past week and a half

  • tygerprints
    link
    fedilink
    05 months ago

    bit odd, innit? Bit of story goin on, eh bit o’ kippers and eels then. Bob’s yer uncle! Let’s talk about it a fortnight from Chewsday.