antonim@lemmy.dbzer0.com to 196@lemmy.blahaj.zone · 1 month agoA reule.lemmy.dbzer0.comimagemessage-square42fedilinkarrow-up1275arrow-down111
arrow-up1264arrow-down1imageA reule.lemmy.dbzer0.comantonim@lemmy.dbzer0.com to 196@lemmy.blahaj.zone · 1 month agomessage-square42fedilink
minus-squareEvacuateSoul@lemmy.worldlinkfedilinkarrow-up6·edit-21 month agoThat is arguable. I wouldn’t want to rob it of its flavor. ‘Wee beast’ is unusual, but it’s fine English already.
minus-squarefunkless_ecklinkfedilinkarrow-up2·1 month agoThe argument - that I don’t particularly care about, just idling commenting - is would that be translation or transliteration.
That is arguable. I wouldn’t want to rob it of its flavor. ‘Wee beast’ is unusual, but it’s fine English already.
The argument - that I don’t particularly care about, just idling commenting - is would that be translation or transliteration.