• Denvil@lemmy.one
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      11
      arrow-down
      2
      ·
      edit-2
      8 小时前

      Donut is just an American variation of the spelling, and considering they’re talking about what Americans call this, donut is perfectly acceptable, and maybe even a more correct usage than the doughnut spelling

  • gmtom@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    25
    arrow-down
    12
    ·
    1 天前

    Am I the only one that finds the whole “fake British words” genre of meme painfully unfunny?

    • Venus_Ziegenfalle@feddit.org
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      18
      arrow-down
      1
      ·
      edit-2
      2 天前

      I think you could even convince English people that “merry fizzlebombs” and “upsy stairsies” are some kind of regional slang. Might even get away with “breaddystack” or “rickedy-pop” if you play your cards right.

  • javiwhite@feddit.uk
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    68
    arrow-down
    3
    ·
    2 天前

    In the UK these are called doughnuts.

    The presence of a hole isnt a pre-requisite to being deemed a doughnut here.

    Calling something that has zero holes a ‘donut hole’, will absolutely have a local refer to you as a doughnut tho…

      • javiwhite@feddit.uk
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        31
        arrow-down
        2
        ·
        2 天前

        Oh I understand that. I was just being facetious; my point was more to do with the definition of a hole, and how it’s used here to describe something that definitely is not a hole.

        If we’re pedantic, then the doughnut hole is the middle bit of the original doughnut, now that this part has been punched out.

        • FauxLiving@lemmy.world
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          6
          arrow-down
          2
          ·
          1 天前

          Doughnuts are typically made from a straight piece of dough shaped into a circle, not a hole punched.

          Doughnut holes are usually just bits of the dough, prior to forming into a circle, that’s cut up and fried

          • moakley@lemmy.world
            link
            fedilink
            English
            arrow-up
            1
            ·
            16 小时前

            WHAT.

            You mean they don’t have a donut hole puncher that punches out the hole??

                • Soggy@lemmy.world
                  link
                  fedilink
                  English
                  arrow-up
                  3
                  ·
                  1 天前

                  Roller if you’re fancy, smaller operations just use a ring cutter. (Source, me, I was baker and hand-cut a couple thousand circles most nights) We didn’t actually fry the holes though, more for process efficiency than anything. They got re-formed into a slightly firmer dough for cinnamon rolls and fritters. “Donut holes” were cut with a small roller with a hexagon pattern.

                  Cake donuts are indeed different because they’re made from a liquid batter. Fancy hopper on an arm over the fryer, drops perfect rings of batter into the oil when you turn a crank.

    • garbagebagel@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      4
      ·
      1 天前

      But how do you differentiate between a doughnut ( o ) and a doughnut o. I’d be so pissed if I asked for a doughnut and someone handed me this tiny shit.

          • javiwhite@feddit.uk
            link
            fedilink
            English
            arrow-up
            2
            ·
            23 小时前

            What part of the UK are they called doughballs? ive never heard them called that.

            Only reference I can think of is Pizza express’ dough balls, but they’re a savoury dough ball rather than sweet like a doughnut.

    • SchmidtGenetics@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      26
      arrow-down
      16
      ·
      edit-2
      2 天前

      What? They’re donut holes, Timbits is only from Tim hortons, that’s a trademark name.

      It would be like calling all breakfast sandwiches McMuffins dude.

      • skozzii@lemmy.ca
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        50
        arrow-down
        2
        ·
        2 天前

        Show a Canadian this picture, ask them what it is, and you will get a 99.9% answer of Tim bits.

        You may be technically correct, but you’re wrong. Lol.

        • SchmidtGenetics@lemmy.world
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          6
          arrow-down
          24
          ·
          edit-2
          2 天前

          Sure, let’s go down to McDonald’s and get “timbits”.

          That was because tim hortons was the only place for a while, that’s stopped being the case about a decade ago when other places started offering them too.

          • lobut@lemmy.ca
            link
            fedilink
            English
            arrow-up
            26
            arrow-down
            1
            ·
            2 天前

            I know what you’re saying but at the same time, I’m living in the GTA. Everyone I know calls them timbits, correctly or incorrectly.

            • Apepollo11@lemmy.world
              link
              fedilink
              English
              arrow-up
              20
              arrow-down
              1
              ·
              2 天前

              Genericisation. It happens all the time!

              Other examples (that are at least used generically in the UK).

              Astroturf, bubble wrap, hoover, hovercraft, jacuzzi, rollerblades and tarmac.

          • Spicy_Canada_Dry@lemmy.world
            link
            fedilink
            English
            arrow-up
            7
            arrow-down
            2
            ·
            2 天前

            they are mini filled doughnuts and larger than Timbits. its not the same thing, just because its small and round wont make it a timbit.

      • IrateAnteater
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        36
        arrow-down
        1
        ·
        2 天前

        I’ve never once heard anyone ever refer to them as anything other than “Timbits”, just as I’ve never heard anyone ask me to pass them a “facial tissue”, and I’ve never heard of “hook and loop fastener” shoes. The word got genericized.

        • SchmidtGenetics@lemmy.world
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          1
          arrow-down
          23
          ·
          edit-2
          2 天前

          That was because Tim’s was the only place, that’s since been changed a decade ago and hasn’t been the case since then.

          It’s not a genericized term like Kleenex and escalator, sorry.

          • iAmTheTot
            link
            fedilink
            English
            arrow-up
            25
            arrow-down
            1
            ·
            2 天前

            In every place I’ve been to in Canada and every to every Canadian I’ve known, yes it is.

            • SchmidtGenetics@lemmy.world
              link
              fedilink
              English
              arrow-up
              1
              arrow-down
              27
              ·
              edit-2
              2 天前

              Other places absolutely can’t advertise as Timbits, that’s a trademarked name.

              Don’t make shit up dude.

              • iAmTheTot
                link
                fedilink
                English
                arrow-up
                23
                arrow-down
                1
                ·
                2 天前

                I didn’t claim that. I don’t think you understand what people in this thread are saying.

                Other companies can’t advertise their products as “Kleenex”, but that doesn’t stop most people from calling all facial tissues Kleenex.

                Most Canadians call them Timbits.

                • SchmidtGenetics@lemmy.world
                  link
                  fedilink
                  English
                  arrow-up
                  1
                  arrow-down
                  18
                  ·
                  edit-2
                  2 天前

                  In every place I’ve been to in Canada

                  Canada is already a place, what other “places” would you be referring to other than place (stores) like Tim Hortons, McDonalds, etc. in your comment?

                  Yes Canadians may incorrectly call them Tim Bits, but other places can’t since the trademark is owned by Tim Hortons. No need to lie that other places call it that when they can’t or they would get sued and easily lose dude….

          • IrateAnteater
            link
            fedilink
            English
            arrow-up
            16
            ·
            2 天前

            It is in Canada. You show any Canadian the picture in this post, and they will tell you it’s a timbit.

      • GiveOver@feddit.uk
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        19
        arrow-down
        2
        ·
        2 天前

        There’s plenty of examples of trademark names being used generically. Coke, hoover, Jacuzzi

      • Peppycito
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        12
        ·
        2 天前

        They’re called ‘timbits’ to honour the founder who died in a horrific car accident. All that was left of him were bits of Tim.

      • TowardsTheFuture@lemmy.zip
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        12
        arrow-down
        1
        ·
        2 天前

        Yeah that’s stupid that’d be like calling printable camera film a Polaroid. NO ONE would EVER do that!!!

      • rtxn@lemmy.world
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        9
        arrow-down
        1
        ·
        2 天前

        Let me photoshop this picture of a kleenex to look like it’s stuck to a velcro strip…

      • BackgrndNoize@lemmy.world
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        6
        arrow-down
        1
        ·
        2 天前

        Google, xerox, velcro, escalator are all trademark names as well, but people use them in a general sense. Sometimes trademark names become so popular that they get used in a general way, I don’t know what’s confusing you, this is a fairly common phenomenon

  • ParadoxSeahorse@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    5
    ·
    1 天前

    If these were British, they’d be coated in granulated sugar and called doughnut… balls? Just tiny doughnuts? I can’t imagine someone wouldn’t want to put jam in the middle or dip them in chocolate.

    • Threeme2189
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      3
      ·
      1 天前

      Nah man, Brits would split them in half and spread a mixture of marmite and clotted cream on them.

      Half of the population would call them “Yorkie balls” and the other would insist they’re just scones.