i’m reppin ex cedrin
Eggsy Terra
The correct one.
How is it even a discussion?
“Think about how stupid the average
Americanperson is. Then, realize half the people are dumber than that.”I consider the writers of Futurama to be on average smarter than what I would expect the average American to be, yet I’ve heard the professor say ‘ex cedra’. Yet they also use ‘axe’ instead of ‘ask’ so it may be on purpose.
It’s totally on purpose, as they joke about it. “Ask is an archaic form of axe.”
I know the ‘axe’ thing is on purpose, I was just wondering if the ‘ex cedra’ thing was on purpose as well, since they don’t really reference it.
Are we talking season 1 writers or season 8 writers? Because there’s a huge difference. Maybe partied too hard idk.
It’s definitely one of the earlier seasons. I can’t tell you the exact minute of the exact episode though
Agreed as it’s so obvious. i.e., some people like sandwiches with ham, cheese, tomato, ex cedda. But me, I prefer all of the things - i.e., like butter, ex all.
ex cedda
… Don’t take the bait, don’t take the bait, don’t take the bait.
ex all
Damn it! You suck for doing this to us. 😆
Butter… You monster! 😁
“and more”
… And the rest?
… From cedra???
Red is just wrong. Worse than ice cubes in beer.
Water under the fridge.
You ex fucking what now??
In germany we say ‘usw’ and i think this is beautiful.
“und so weiter” which is a phrase that literally has no English equivalent. It’s so special and unique and conveys a feeling of…
Nah, just kidding. It means “and so forth.”
(This comment is informative and not directed at OP, who I’m sure already knows this.)
So is this what the kids mean when they text each other “asf”? “And so forth”, I like it.
We use ‘usw’ informally and ‘etc’ formally.
Swedish version is o.s.v
It’s exactly the same words as the German version.
Egg setter, eh
Also it’s “a whole other” and NOT “a whole nother”
Nuh uh
AX TATRA
AD ASTRA
(Per aspera)
Why ex? And why is this a discussion? This isn’t even a GIF vs JIF situation. “EX” is just wrong and makes no sense.
Also no X in espresso. Maybe a linguist can help us understand.
<Lights linguist bat symbol, which kind of looks like the rolling stones logo.>
Etc. in French. Et cetera
&c. &c.
i’m reppin ex cedrin
ad vilnausium
… and so on
I want to punch people who say “on accident”
Hard.
That seems like an overreaction. It’s not like they’re doing it by purpose.
Well played
harsh. why?
It’s a hobby
Yanks don’t speak English. They speak a bizarre, bastardised language that resembles English
It’s a reflection on the literacy rates, which are terrible. This isn’t a criticism of individuals, it’s a criticism of the system
Yanks don’t speak English
No one speaks standard English. The rules we follow when we write are almost meaningless when we speak. If you can be understood and you minimize ambiguity, language is serving its purpose.
Also really, you want to talk about “Yanks” and English? How many absurd dialects does the UK have in a landmass the size of Michigan? 😉
As far as “by accident” vs “on accident” goes, this is largely a regional difference, but it’s not like it changes the meaning. It likely comes from being the opposite of “on purpose” and, since linguistic rules should generally be descriptive rather than prescriptive (again, assuming it is understood and minimizes ambiguity), it’s perfectly cromulent.
The one that drives me insane is when people say, “I’m going to try and <verb>” instead of “try to <verb>.” I struggle with it syntactically, but since it has become such a widespread construction, I’m learning to accept the construction of the infinitive using “and” instead of “to.” Its origin makes sense to me, there are plenty of places in English where we combine verbs with “and,” (though in many of those cases we aren’t using the infinitive for the second verb). Like “go and clean your room” or “I will come and see.”
I accept this thing that is a violation of the rules of standard English I was taught because it’s widespread enough to be an accepted usage of the language. That’s how language works. They are not something handed down from on high, they are something people create over time, and they continually evolve.
“Try and” VS “Try to” also bugs me
Yikes, I’ve said that sometimes accident lee.