• neidu3
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    43
    ·
    edit-2
    1 day ago

    I chuckle every time I am reminded that he named one of his kids Sideræl. In norwegian that would be a slang for Side-junk or side-slop.

    Side = side
    Ræl = “junk,” “trash,” “rubbish,” or “worthless stuff.” It is an informal, somewhat dismissive term used to describe things that are of low quality, broken, or generally useless.

    • kersplooshA
      link
      fedilink
      arrow-up
      26
      ·
      1 day ago

      I think it was supposed to be Sidereal, which refers to astronomical measurements based on stars rather than the sun. But he couldn’t even spell it right.

      • neidu3
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        18
        arrow-down
        1
        ·
        1 day ago

        Elon can consider himself proper American now that he thinks Æ can be used as substitute for A, E, or a combination of the two. Same as you sometimes see shitheads use Ø instead of O.

        To those of us who use those letters daily, it’s just jarring, as it’s a completely different letter with a different sound. It would be like writing Karspleesh and expect the spelling to carry the same pronunciation.

        • kersplooshA
          link
          fedilink
          arrow-up
          13
          ·
          1 day ago

          I use Å and A interchangeably, and like to put umlauts in rändöm pläces for fün.

          • neidu3
            link
            fedilink
            English
            arrow-up
            8
            ·
            1 day ago

            Å/A is just as jarring. The Germans might be bothered about umlauts.

          • Pennomi@lemmy.world
            link
            fedilink
            English
            arrow-up
            5
            ·
            24 hours ago

            Ẇ̶̧h̵̰̍y̵̿ͅ ̵͎͆s̵̰̈́ť̷͓ö̷̬́p̵̝̓ ̷̭̏t̴͉̀h̶̞̾è̶̘r̶̩͛é̷̲?̵̼͝

          • neidu3
            link
            fedilink
            English
            arrow-up
            5
            ·
            edit-2
            22 hours ago

            True, that’s an internationally recognized translation of those letters. Partially to make it easier for the swedes who use gibberish letters instead of the superior Æ Ø Å, I’m sure you can agree.
            But the opposite isn’t valid in any language. You don’t know anyone who drive across Størebæltsbrøen to get to Ødense, I hope?

              • Scrollone@feddit.it
                link
                fedilink
                arrow-up
                2
                ·
                10 hours ago

                If you say “Ødense” is written in a gibberish way, wait until you find out what’s the pronunciation of that city.

        • thefartographer@lemm.ee
          link
          fedilink
          arrow-up
          6
          ·
          1 day ago

          Now I’m confused and confused how to pronounce Karspleesh. In my head, I’m pronouncing it Car spleen sh

          • kersplooshA
            link
            fedilink
            arrow-up
            8
            ·
            23 hours ago

            If you’re feeling adventurous, try Kérsplôøsh.