• Iron Lynx@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    47
    ·
    11 hours ago

    Y’know, it does sound like something sweet to wish upon someone if it did not literally mean death. I can imagine someone who doesn’t have the linguistic & cultural connection with The West to wish something like that upon someone in a heartfelt manner.

    • Karjalan@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      11
      ·
      8 hours ago

      I’m such a cynical skeptic so when I see such back and forths I tend to assume they’re fake. It maybe not? But it ends up being worded in a way that’s funny to post as an image, but doesn’t feel like a real conversation.

      • The Quuuuuill@slrpnk.net
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        48
        ·
        13 hours ago

        it’s like how every so often you have to tell someone referring to the final design for a software project as “the final solution” is probably not the best phrasing

        • j5906@feddit.org
          link
          fedilink
          arrow-up
          29
          arrow-down
          1
          ·
          12 hours ago

          In my first practical chemistry course I referred to a container filled with gas as “gas chamber”, to make things worse I am german…

        • Kusimulkku@lemm.ee
          link
          fedilink
          arrow-up
          9
          ·
          11 hours ago

          An industry publicist once did a lecture to us and one of his slides was “the final solution to the emission question”. He did mention that it was his colleague who titled it lmao

          • idiomaddict@lemmy.world
            link
            fedilink
            arrow-up
            5
            ·
            8 hours ago

            That’s so much worse. Solution and question aren’t as natural a pairing as solution and problem or answer and question, and the only only example of them going together as an established phrase that comes to mind is the nazi one.

            If the coworker exists, they must have hated him

    • helvetpuli@sopuli.xyz
      link
      fedilink
      arrow-up
      2
      ·
      9 hours ago

      It means the same thing as sticking your chopsticks in the rice so they stand up, or as pouring a couple of drops of your alcohol on the ground.

      It’s universal. You just have to find the local way of expressing it.

  • Lad@reddthat.com
    link
    fedilink
    arrow-up
    14
    ·
    12 hours ago

    Years ago some random Chinese lady added me on Facebook. I ended up chatting to her for a good while, she was so funny and loved football (soccer) like me.