Cornflake@lemmy.blahaj.zoneM to 196@lemmy.blahaj.zoneEnglish · 3 months agoIs this rule?lemmy.blahaj.zoneimagemessage-square5fedilinkarrow-up1143arrow-down16
arrow-up1137arrow-down1imageIs this rule?lemmy.blahaj.zoneCornflake@lemmy.blahaj.zoneM to 196@lemmy.blahaj.zoneEnglish · 3 months agomessage-square5fedilink
minus-squareSnot Flickerman@lemmy.blahaj.zonelinkfedilinkEnglisharrow-up12·3 months agoaisle have you know that’s some bullshit
minus-squarepedz@lemmy.calinkfedilinkarrow-up9arrow-down1·edit-23 months agoAs a French speaker, I can understand the confusion for those, but it’s also amusing to see how English speakers can mix them up. Isle for island, now ile in French. Aisle for wing, now aile in French. But maybe it’s an isle of fruits, in the fruit aisle?
sorry to do this but
*aisle
aisle have you know that’s some bullshit
As a French speaker, I can understand the confusion for those, but it’s also amusing to see how English speakers can mix them up.
Isle for island, now ile in French.
Aisle for wing, now aile in French.
But maybe it’s an isle of fruits, in the fruit aisle?
Thanks for this, man.